Free Web Hosting Provider - Web Hosting - E-commerce - High Speed Internet - Free Web Page
Search the Web




Mi nombre es Haline Balfour.
Soy traductora.
Traduzco del español y francés al inglés y del francés e inglés al español.


Hace mucho tiempo pensaba que todo lo que me hacia falta para convertirme en traductora
era un diploma.
Recién diez años después de iniciar mis actividades en esta profesión me di cuenta
que el solo conocimiento de los idiomas no lo convierte a uno en traductor.

A menos que el profesional desea especializarse,
es necesario tener conocimientos de miles de temas.

En 1967 empecé a trabajar como traductora de conferencias internacionales, en particular
con la OEA, la ONU y otras organizaciones mundiales.
Mis actividades como tal me llevaron por toda la América Latina y el Caribe.

En 1991 me ofrecieron el cargo de traductora principal del Ministerio de Justicia de la Argentina
y aún trabajo aquí, pero también sigo dedicándome al trabajo de conferencias,
siempre que haya una en este país, ya que mi empleo actual no me permite viajar.

Mi curriculum incluye conferencias, seminarios y congresos internacionales
sobre los más diversos temas desde la política y la economía hasta carne y aves.

Mi trabajo en el Ministerio me permitió especializarme en temas jurídicos.

Casi todo mi trabajo actual es altamente confidencial,
de manera que no puedo incluirlo aquí como ejemplo.
Pero hace poco tiempo traduje al español un interesante artículo sobre
la extradición e incluyo parte de dicho artículo en esta página,
ya que puede interesarle a un colega o cliente potencial.

Si desea información mas detallada sobre mi formación, experiencia o precios,
le ruego se comunique conmigo por e-mail a
hbalfour@fibertel.com.ar